AC | ל ויספה פליטת בית יהודה הנשארה--שרש למטה ועשה פרי למעלה
|
ASV | And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
|
BE | And those of Judah who are still living will again take root in the earth and give fruit.
|
Darby | And the remnant that is escaped of the house of Judah Shall again take root downward, and bear fruit upward;
|
ELB05 | Und das Entronnene vom Hause Juda, das übriggeblieben ist, wird wieder wurzeln nach unten und Frucht tragen nach oben.
|
LSG | Ce qui aura été sauvé de la maison de Juda, ce qui sera resté poussera encore des racines par-dessous, et portera du fruit par-dessus.
|
Sch | Und was vom Hause Juda entronnen und übriggeblieben ist, wird forthin unter sich Wurzel schlagen und über sich Früchte tragen;
|
Web | And the remnant that hath escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.
|